Махасиддха Домби Херука — «Четыре слога»

7

Махасиддха Домби Херука
Четыре слога

Намо Гурувэ!

Сердечные наставления в великом блаженстве Дхармы.

Есть три сущности, четыре обязательства, три отклонения от пути и четыре метода пребывания.

Три сущности:
— без усилий;
— без измышлений;
— понимание всего явленного как своего ума.

Четыре обязательства:
— не отбрасывать клеш, поскольку они есть собственный ум;
— не опираться на противоядия, поскольку ум недвойственен;
— не созерцать подлинной природы, поскольку ум свободен от цепляния;
— не уповать на результат, сознавая, что сам ум и есть состояние Будды.

Три отклонения:
— если ты испытываешь надежду на состояние Будды, это отклонение;
— если ты испытываешь страх сансары, это отклонение;
— если ты испытываешь привязанность к феноменам, это отклонение.

Четыре метода пребывания:
— подобно тому, как прозрачна спокойная вода, пребывай в расслаблении и естественном состоянии;
— подобно тому, как не оставляет следа летящая птица, пребывай без опоры;
— подобно солнцу, не сокрытому облаками, пребывай в свободном состоянии, отпустив сознание к шести объектам чувств;
— подобно водопаду, во всякое время и при всяком действии пребывай свободным от отвлечений.

Закончены сердечные наставления великого мастера Домби Херуки, называемые «Четыре слога». Извлечено из «Махамудры в традиции Сакья», на английский язык перевели Кхенпо Мигмар Цетен и Лопон Кунга Намдрол летом 2006 года. Перевод на русский язык — Нара

Мангалам!