Нгорчен Кунга Зангпо — «Молитва к учителям линии преемственности учения о «Свободе от четырех привязанностей»

6

Молитва к учителям линии преемственности учения о
«Свободе от четырех привязанностей»
(zhen pa bzhi bral gyi bla ma brgyud pa’i la gsol ba ‘debs pa bzhugs so)
Нгорчен Кунга Зангпо

Нама: Шри Гурубхья!
Учителю всех существ, совершенно Пробужденному,
Главному сыну Победителей, защитнику Манчжушри,
Благословленному им благородному Сакьяпе [Кунга Нинпо] —
Этим трем несравненным превосходным прибежищам я молюсь.

Сонаму Цемо, достигшему совершенства в пяти науках,
Чжецюн Ринпоче [Драгпа Гьялцену], знающему все сутры и тантры,
Сакья Пандите, второму Владыке Мудрецов, —
Этим трем наместникам Победителя я молюсь.

Пагпа Ринпоче, высшему держателю учения,
Кончог Пэлу, постигшему тантры через слушание, размышление и созерцание,
Чойчже Драгпхугпе, обретшему превосходные сиддхи, —
Этим трем превосходным ученым и сиддхам я молюсь.

Сонам Гьялцену, украшению существ,
Палден Цултриму, мастеру наставлений,
Всеведующему Еше Гьялцену —
Этим трем учителям и превосходным проводникам я молюсь.

Всеведующему Евампе [Нгорчену Кунга Зангпо], которого предрек Победитель ,
Кончог Гьялцен Пэлу, его главному [духовному] сыну,
[Горампе] Сонам Сенге, солнцу речи, —
Этим трем достигшим знания и освобождения я молюсь.

Сангье Ринчену, истинному Манчжушри,
Намка Вангчугу, махасаттве,
Кунга Легдрубу, высшему держателю наставлений и логики, —
Этим трем прояснителям учений я молюсь.

Кунга Чодраку, разъяснителю знания,
Кунга Намгьялу, владыке сиддх,
Тензину Зангпо, достигшему наивысшего знания, —
Этим трем святым проводникам я молюсь.

Нгаванг Лхундрубу, обретшему знания и сиддхи,
Морчену Чже, всевидящему солнцу Дхармы,
Несарве, источнику океана наставлений, —
Этим трем несравненным учителям я молюсь.

Кунге Лодро, жизненной силе учений в эту эпоху упадка,
Досточтимому Чиме Тенпе Ньима,
Дордже Ринчену, юному Манчжушри, —
Этим трем наивысшим проводникам существ я молюсь.

Кунга Тензину, высшему держателю устной линии,
Кенце Вангпо, воплощенному Манчжушри,
Лотеру Вангпо, им благословленному, —
Этим трем защитникам учения и существ я молюсь.

Тенпе Вангу, обладателю великолепия любящей доброты,
Чокьи Ньиме, сыну Победителей,
Шенпену Нингпо, великой сокровищнице сострадания, —
Этим трем непревзойденным сыновьям Победителей я молюсь.

С этой молитвой [обращаюсь я] к собранию славных учителей.
Взгляните на меня скорее оком своего сострадания
И благословите искренне отречься
От привязанности к иллюзиям этой жизни, обречённым быть разрушенными.

Благословите меня взрастить сильнейшее отречение
В отношении трех миров постоянного мучения,
Где страдания велики и нестерпимы
И где трудно встретиться даже с малейшей радостью.

Ради блага существ, бывших нашими матерями, неколебимо созерцая
Бодхичитту уравнивания и обмена себя на других, которая есть
Единственный путь победителей и их сыновей,
Благословите меня освободиться от привязанности к собственному благу.

Все дхармы изначально подобны сну и иллюзии, хотя и явлены нам.
Определив их как пустотные и не существующие истинно,
Благословите меня породить в потоке ума чистый срединный путь —
Недвойственное состояние единства, выходящее за пределы всех крайностей.

Следуя в направлении Дхармы, шествуя по пути Дхармы,
Рассеивая таким созерцанием каждое заблуждение на пути,
Благословите, чтобы иллюзорные видимости проявились для меня
Как великая изначальная мудрость будд!

Эта молитва к учителям линии преемственности наставлений о «Свободе от четырех привязанностей» была написана Шакьябхикшу Кунга Зангпо в Пэлдэн Сакья.